Cem Özüduru Fransızcada

Cem Özüduru Fransızcada

Zombistan'la tanınan Cem Özüduru, ABD'nin ardından farklı ülkelerde yayınlanmaya devam ediyor.

Özgün çizgi roman projeleriyle tanınan Studio Rodeo, geride bıraktığımız haftalarda iki önemli gelişmeye sahne oldu: Kırk yıl kadar öncesinde Suat Yalaz'ın Karaoğlan'ıyla tanışıp onu çok benimsemiş okurların yaşadığı Cezayir, bu uzun sürecin ardından ilk kez yeni bir Türk çizgi roman yaratıcısıyla Cem Özüduru'yla tanıştı.

Cezayir'in tek çizgi roman dergisi olan Bendir, üçüncü sayısında en çok sayfayı Özüduru'nun Kozalaklar isimli öyküsüne (Fransızca olarak) ayırdı. Zombistan'la tanınan ve kısa süre önce bazı öykülerinin ABD'deki edisyonlarıyla okur kitlesini genişletmiş olan Özüduru, farklı dillerdeki yayınlarla ilgili şunları söyledi:

“Zombistan'ın yayınlanmasından bu yana geçen süreçte, festivallerle olsun, ortak projelerle olsun, çalışmalarımı daha çok sayıda okura, üstelik bambaşka ülkelerden insanlara ulaştırmayı başardık. Macera, korku ve bilim-kurgu türündeki çizgi öyküler, yazık ki ülkemizde mizahi olanlar kadar popüler değil. Ama dünya genelinde, yaygın biçimde kabul görüyorlar...”

Studio Rodeo çalışmalarına İtalya'dan katılmakta olan Roberto Diso ise, Türkiye'de Mister No ile tanınan, yaşı 80'e ulaşmış olmasına rağmen halen son derece üretken bir usta sanatçı. Diso, özgün projelerinde yer almakta olduğu bu Türkiye merkezli oluşumla, kimi bireysel çalışmaları için de anlaşmış: Sanatçının uzun süre önce yarattığı “İtalyan usulü bilim-kurgu” Şövalye Rodo, İtalyanca olarak bile kitap formatında çıkmamışken, Türkçe olarak çıktı. Söz konusu albüm, şehir-devlet geleneğinin yeniden su yüzüne çıktığı tuhaf bir gelecekte yaşanan komploları ve genetik düzensizliği konu alıyor.

Cem Özüduru Fransızcada

Diso, yarattığı karakterin cinsel hayatı hakkında şunları söyledi: “Erkek her zaman erkektir. Yaşanan gerçekliği nasıl tanımlarsak tanımlayalım, mistik bir geçmiş veya karmaşık bir gelecek, çapkınlık hep varolacaktır. Alışılmış değillerse de, kabahatli gibi bakılmamalı bu tür 'yaramaz' kahramanlara.”

Studio Rodeo'nun genel yönetmeni Murat Mıhçıoğlu ise, Türkiye içindeki ve dışındaki bu gelişmelerle ilgili olarak şunları söyledi:

“Çizgi roman dünyası içinde sağlam bir yer edinmek için, sadece hayal gücünün sınırlarını ortadan kaldırmak yetmiyor. Ortaya çıkan eserleri tek bir dilin coğrafyasıyla sınırlı tutmayıp, dünyaya açılmak gerek... Studio Rodeo olarak, farklı kıtalardan yaratıcı yeteneklerle çalışmaktayız. Bir yandan bunu yaparken, diğer yandan Cem Özüduru gibi genç arkadaşlarımızın ufkunu genişletmek, dünya çizgi edebiyatında hakettikleri ilgiyi görmelerini sağlamak gibi amaçlarımız var. Ortaya koyduğumuz eserler, yurt dışında Türkiye'ye kıyasla daha çok sayıda okura ulaşmakta ve daha fazla ses getirmekte. Kendi ülkemizde ise, çeviri yayınların çokluğundan kaynaklanan bir yayın kalabalığı söz konusu şu aralar. Fakat özgün çalışmaları öne çıkartarak çizgi edebiyata yeni bir soluk kazandıracak projeler de geliştirmekteyiz.”
Ana Sayfa
Manşetler
Video
Yenile