Gediz Belediyesi Kültür Yayinlarina Bir Yenisini Daha Ekledi

Gediz Belediyesi Kültür Yayinlarina Bir Yenisini Daha Ekledi

Kütahya’nin Gediz Ilçesinde, Gedizli Ahmed Rüsdî Pasa’nin 1886 yilinda kaleme aldigi “Hâll-i Mes’ele-i Tûfan (Nûh Tûfani Meselesi’nin Halledilmesi-Açikliga Kavusturulmasi)” adli eseri yeniden hazirlanarak Gediz Belediyesi’nin Kültür Yayinlari arasinda yerini aldi.

Gediz Belediyesi Kültür ve Sosyal Isler Müdürlügü tarafindan hazirlanan “Hâll-i Mes’ele-i Tûfan (Nûh Tûfani Meselesi’nin Halledilmesi-Açikliga Kavusturulmasi) adli 130 sayfalik kitap basimi yapilarak “Gediz Belediyesi Kültür Yayinlari’na kazandirildi.

Kitab’in Osmanlica aslindan çevirisini Kütahya Vahid Pasa Yazma Eserler Kütüphanesi görevlisi Arastirmaci Tarihçi Halil Kahraman yaparken, kapak tasarimini Resim Ögretmeni Firdevs Yanku yapti.

Kitabin orjinali; Hâll-i Mes’ele-i Tûfan 60 sayfadan olusmakta ve H.1303/M.1886 yilinda basildi. Tekrar yayimlanan kitapta, Osmanlica orijinal sayfalar, metinlerin latin harfleri ile yazilmasi ve günümüz dili yer almakta.

Gediz Belediye Baskani Muharrem Akçadurak, Gediz’in tarihi derinligini, kültürel zenginligini ortaya çikarmak adina önemli çalismalarin yapildigini ifade ederek, sunlari söyledi; “Gediz, tarih boyunca ilim ve fikir hayatina isik tutan çok önemli sahsiyetlerin yetistigi kadim bir kültür sehri. Bu büyük zatlardan biri de hiç süphesiz ki Gedizli Ahmed Rüsdî Pasa, (d.1249/1833 - ö.1315/1897) 19. Yüzyil Osmanli Devlet Adami, Divân sâiri ve nâsir. Gediz’in yetistirdigi bu büyük sair ve alimin hayatini ve eserlerini konu alan böylesine kapsamli bir eseri hazirlayarak ilim dünyasinin istifasina sunan Arastirmaci Tarihçi Halil Kahraman’a ve emegi geçenlere tesekkür ediyorum.

Çesitli medeniyetlerin bu topraklardaki biraktigi izleri ve tarihi birikimleri gelecek nesillere aktarmayi amaç edindik. Kültür yayinlari çatisi altinda Gediz’in tarihine ve sosyokültürel yapisina isik tutan birçok çalismayi destekleyerek hayata geçirdik. Gedizli Ahmed Rüsdî Pasa’nin kaleme aldigi “Hâll-i Mes’ele-i Tûfan” kitabini kültür yayinlarimiza kattigimiz için mutlu ve gururluyuz” Ifadelerini kullandi.
Ana Sayfa
Manşetler
Video
Yenile