Antalya‘nın Manavgat ilçesinde yerleşik yaşayan İngiliz yazar Paul Zarraga, Nasrettin Hoca fıkralarını İngilizceye uyarlayacak.
Nasrettin Hoca‘nın mizahdaki ince zekasına hayran olduğunu ifade eden Zarraga, hazırlayacağı kitapla İngiliz çocukların hem Nasrettin Hoca‘yı yakından tanıyacağını hem de zeka ürünü fıkralarla güldüreceğini ifade etti. Zarraga, Nasrettin Hoca‘nın yanı sıra Hacivat-Karagöz, İsmail Dümbüllü ve İncili Çavuş gibi mizah ustalarını da tanıtacağını belirtti.
Türkiye‘de bir yayın evi tarafından basılan 25 İngilizce hikaye ve roman kitabının bulunduğunu belirten Paul Zarraga, Türk ve İngiliz çocuklarının kitap okurkan gülmesi ve gülerken düşünmesi için yeni bir kitap hazırladığını kaydetti.
Zarraga, 11 yıldır Türkiye‘de Türk tarihi, Nasrettin Hoca, orta oyunu, geleneksel Türk tiyatrosu ve Türklerin mizah anlayışı üzerine araştırma yaptığını hatırlattı. Nasrettin Hoca‘nın tüm zamanların gülmece ustalarından biri olduğunun altını çizen Zarraga, İngiliz çocuklarının da gülmece ustasını yakından tanıması ve gülerken düşünmeleri için kitap çalışması yaptığını kaydetti.
Zarraga, "Hazırladığım kitapla İngiliz çocukları Nasrettin Hoca‘yı hem yakından tanıyacak hem de asırlar öncesinden söylediği düşündürücü sözlere gülecek. İngiliz çocukları Nasrettin Hoca yanı sıra Hacivat-Karagöz, İsmail Dümbüllü ve İncili Çavuş gibi mizah ustalarını da tanıyacak." diye konuştu.
İngiliz Çocuklar Da Nasrettin Hoca Fıkralarına Gülecek
Antalya‘nın Manavgat ilçesinde yerleşik yaşayan İngiliz yazar Paul Zarraga, Nasrettin Hoca fıkralarını İngilizceye uyarlayacak.