Kırgız Türklerinin büyük Manas Destanı'nın ağırlığı 7 kilo olan kitabı baskıdan çıktı. Cengiz Aytmatov'un ismini taşıyan, Bişkek Dil ve Edebiyat Enstitüsü'nün girişimi, Han Tenri Basın Evi'nin desteği ile yayımlanan kitabın, 20'nci yüzyılda yaşayan ünlü Manasçı Sagınbay Orozbakov'un anlattıkları temel alınarak hazırlandığı belirtiliyor. Destanın metninin ise Dil ve Edebiyat Enstitüsü'nün bilim kadroları tarafından derlendiği ifade ediliyor.
Bişkek Dil ve Edebiyat Enstitüsü Müdürü Abdıldacan Akmataliyev İHA'ya yaptığı açıklamada, Manas Destanı'nın kitap haline getirilmesinin enstitünün en önemli faaliyetlerinden biri olduğunu belirterek, "Bu kitap, Kırgızistan'ın egemenliğe kavuşmasının ardından Manas Destanı'nı detaylı bir şekilde anlatan ilk kitap oldu. Kitabın ilk cümlesi Cengiz Aytmatov'un 'Manas, Kırgız halkının ruh tepesi' ifadesi ile başlıyor" şeklinde konuştu.
İlk baskıda bin adet basılan Manas Destanı kitabının üniversite kütüphanelerine bedava dağıtılacağı belirtiliyor.
Günümüzde Manas'ı en iyi söyleyenlerden biri olarak nitelendirilen Döölot Sıdıkov'un Manas Destanı'nı okunma tarzının gençler için iyi bir örnek olduğu ifade ediliyor. Katıldığı uluslararası yarışmalarda Manas Destanı'nı defalarca okuduğunu söyleyen Döölot Sıdıkov, "Türkiye'ye gittiğimde çok iyi karşılandım. Ziyaretimde Türklerin günde 5 vakit namaz kıldıklarını ve dine çok önem verdiklerini gördüm. Bizim ülkemizde dinin derinliğini anlamayan çok fazla din adamı var" dedi.
Manas'ı rüyasında gördükten sonra okumaya başladığını ifade eden Sıkıkov, "Bizim din adamlarımız arasında Manas'a 'şeytan' ve 'saçma' diyenler de var. Onlar sadece Peygamberlerin rüyada görülebileceğini, Manas'ın görülmeyeceğini söylüyorlar" diye konuştu.
Manas Destanı'nın 7 Kilo Ağırlığındaki Kitabı Baskıdan Çıktı
Kırgız Türklerinin büyük Manas Destanı'nın ağırlığı 7 kilo olan kitabı baskıdan çıktı