MİLLİ KIYAFETLE DİKKATLERİ KKTC STANDINA ÇEKTİK
Rusya pazarına girme kararı aldıktan sonra Rusya ' da ki düzenlenen emlak ve inşaat fuarlarına katılmak istediklerini ve birçok sıkıntılar yaşadıklarını belirten Atalay , " Stantlarda yer bulamadık , hiç kimse kendi yerini vermiyor . Çünkü gelen bütün şirketler beklentilerine karşılık buluyor . " dedi . Rus bir firmanın standının altında kendi şirketlerini tanıttıklarını belirten Atalay , dikkat çekmek için Kuzey Kıbrıs ' ın yöresel kıyafetli kızlarını stantlarda görevlendirdiklerini belirtti . Bu durumdan baya faydalandıklarını da vurgulayan Atalay , " Rakip firmaların yöneticileri bile stant görevlilerimizle fotoğraf çektirmek için sıraya girdiler . Çünkü fuardaki tek mili kıyafetliler bizim görevlilerimizdi . " açıklamasında bulundu .
RUMLAR EKONOMİK REKABET İÇİN ONLİNE VİZEYE BAŞLADI
Rusya pazarında dikkat çektiklerini ve beklentilerine karşılık bulduklarını belirten Atalay , " Rumlar bu durumu görünce bizi engellemek için türlü türlü yollara başvurdular . " dedi . Zaman zaman stantlarda Rumların hakaretlerine mazur kaldıklarını da belirten Atalay Rumların kışkırtmalarına cevap vermediklerini belirtti . Rumların Kuzey Kıbrıs ekonomisini güç durumda bırakmak için birçok yol denediğini de belirten Atalay , " Rumlarla kapılar açıldığı zaman Rum tarafından daha ucuz olan akaryakıt fiyatlarına karşılık Rumlar fiyatlarını daha da aşağı çekti . Son günlerde Türkiye ile Rusya arasında başlayan yakınlaşmayı takip eden Rumlar bunu baltalamak için bir Avrupa Birliği ülkesi oldukları halde Rusya vatandaşlarına online vize vermeye başladı . " değerlendirmesinde bulundu . Rusya ' ya online vize verilmeye başlandığını belirten Atalay , Türk tarafının ise hiçbir girişimde bulunmamasını ise yadırgıyor .
MİLLİYETÇİ GEÇİNEN GAZETE RUMLARA MENFAAT SAĞLIYOR
Rumların Rusya pazarını kaybetmeye başladıklarına dikkat çeken Atalay , " Rumlar bu durumdan kurtulmak için birçok girişimde bulundu . KKTC ' de ki inşaat firmalarının ipotekli arsaları müşterilerine sattığı şeklinde basında haberler çıkardı . " dedi .
Milliyetçiliğiyle yayınlarıyla Volkan gazetesinde Türk iş adamlarını hedefe alan haberler yapıldığını , Türk iş adamlarına tamamen iftira atılarak , hiçbir dayanağı olmayan yaftalamalar yapıldığını belirten Atalay , " Bu manşetler tamamen operasyonel manşetlerdir , şirketimizin ipotekli arsaları sattığına dair haberler yaptırılmıştır . Bugüne kadar böle bir şey olmadı . Haberi yapan arkadaş beni tanıdığı bildiği halde bana hiçbir şey sormadan haberleri yayınladı . Bu haberlerin altında Rumların parmağı var . Yayınlanan haber için bir milyon sterlinlik tazminat davası açtım . " diye konuştu .
Haberi yapan gazetenin aşırı milliyetçi aşırı ulusalcı bir yayın politikası güttüğüne de dikkat çeken Atalay , " Milliyetçi bir gazete kendi evlatlarını Rumların menfaati olacak şekilde yalan ve karalayıcı haberler yapmaz . " dedi . Haberi yapan Volkan gazetesi başyazarı Sebahattin İsmail ' in " Marksist ateist bir ideolojiden yetiştiğini " savunan Atalay , " Bir anda aşırı milliyetçi oldu . " açıklamasında da bulundu .
KIBRIS TÜRK AVRASYA İŞ KONSEYİ KURULUYOR
Bir hafta sonra Kıbrıs Türk Avrasya İş Konseyi ' ni kamuoyuna duyuracaklarını belirten Atalay , " Türki Cumhuriyetlerdeki yatırımcıları Kuzey Kıbrıs ' a çekmek için girişimlerde bulunacağız . Daha şimdiden birçok Azeri ve Türkmen iş adamı adaya geldi ve yatırım olanaklarını görüp memnun kalarak geri döndü . " açıklamasında bulundu .
TÜRK OKULLARI SAYESİNDE NE GÜNEY AFRİKA DA NE DE RUSYA DA SIKINTI ÇEKMEDİK
Yurtdışında ticaret yapmak için o ülkenin dilinin iyi bilinmesi gerektiğini belirten Atalay , yatırımcının ya iyi bir tercümanının olması gerektiğini ya da o ülkenin dilinin iyi bilmesi gerektiğini vurguladı . Tercümenin çok önemli olduğunu vurgulayan Atalay , " Anlaştığınız zaman anlaşamamış , anlaşamadığınız zaman da anlaşmış durum var gibi anlaşmalar imzalanıyor . Sonra yanlış anlaşılmalar fark ediliyor ve iki taraf içinde büyük kayıplar yaşanabiliyor . " dedi . Türk okulları sayesinde gerek Güney Afrika ' da olsun gerek Rusya ' da olsun gerekse Türki Cumhuriyetlerde olsun herhangi bir sıkıntı çekmediklerini belirten Atalay bu durum karşısında ülke olarak gururlandıklarını belirtti .
Bir anısını da paylaşan Atalay , " Rusya ' nın Tümen bölgesinde bir konferansa katılacaktık . Konferansa yarım saat kala tercümanımızın acil bir işi çıktı ve Bişkek ' e gitti . Şaşırıp kaldık ne yapacağız ne edeceğiz diye düşünürken azıcık Türkçe bilen bir Tatar geldi , çok iyi Türkçe bilen birisini tanıdığını istersek onu çağırabileceğini söyledi . Biz de kabul ettik , Türk okullarından mezun bir bayan arkadaş geldi , en az benim kadar Türkçe biliyordu . Konferansa beş dakika kala neleri not alacağını neler istediğimizi kendisine anlattık . Şu anda o kız arkadaşımızla Tümen ' deki işlerimizi götürüyoruz . " dedi .



















